Es la hora de las tortas!!!

Es la hora de las tortas!!!

Blake y Mortimer: El Valle de los Inmortales. Tomo 2.

Blake y Mortimer: El Valle de los Inmortales. Tomo 2.
Guion
Yves Sente.
Dibujo
Peter Van Dongen y Teun Berserik.
Formato
Tapa dura. 23x31 centímetros. Color. 56 páginas.
Precio
17 euros.
Editorial
Norma Editorial.. 2019.

Saludos, queridos lectores. Aquí estamos, usando la magia de los tebeos para viajar a lejanas tierras sin salir de casa. Concretamente, hoy nos daremos una vuelta por El Valle de los Inmortales 2, que dicen que queda por China.

Completamos con este tomo de Norma la historia de El Valle de  los Inmortales. Diez meses desde aquella reseña. ¡Cómo pasa el tiempo! Pues ahora ya sabremos en qué quedan todas las tramas que se entretejían para formar esta historia de relanzamiento (desde mi punto de vista como lector) de Blake y Mortimer.

A nivel de guión, los aficionados que buscábamos una continuación formal de las obras originales no vamos a quedad desendantados. Se mantienen los diferentes elementos que le dan ese estilo propio, para bien y para mal.

Yves Sente nos trae esas aventuras a medio camino entre el pulp y los cómics de espías de los 50. Con viajes imposibles, lugares insospechados, personajes imprevistos, casualidades sorprendentes…

Mezclando el presente con diferentes lineas del pasado; no solamente del pasado reciente de la historia, sino del pasado de China; el autor hace que nunca perdamos de vista las diferentes tramas. A la vez que tampoco nos aburrimos de ninguna ni se nos hace especialmente lenta la lectura.

La velocidad de lectura es muy importante en cómics como éste. La serie es conocida por tener una, digamos, tipografía lenta de leer. Aunque clara y legible, nos va a llevar un tiempo, así que cuanto más rápida sea la acción mejor.

Tendremos, por supuesto, esa mezcla entre lo realista, lo cotidiano y lo científico con lo mágico e incluso mitológico. ¿Existe de verdad ese Valle? ¿Es una metáfora, una leyenda basada en algo real?

Y tendremos también lo que, quizás, menos me gusta de la serie. Ese tono de chulería británica no solo ante otros personajes sino ante el mísmo Destino. ¿Qué el héroe esta desaparecido? Su amigo encontrará algo que le da una pista importantísima para encontrarlo. ¿Que el Señor de la Guerra Asiatico y Malvado tiene un Plan Perfecto? Ya verás como comete un error estúpido que permita al Héroe Salvar el Día.

Todo esto es muy pulp, muy de la época (cambia al asiático por el comunista y…) pero a veces se nota un poquito de más el tono político de los personajes (que no de la obra).

Peter Van Dongen y Teun Berserik nos ofrecen un dibujo precioso, totalmente canónico. Lleno de detalles. Ah, los detalles. Detalles de los personajes, de las ambientaciones. Selvas llenas de vida, habitaciones llenas de cosas cotidianas.

La narrativa fluye a través de viñetas más o menos grandes. Se echan de menos, sin embargo, aquellas preciosas viñetas a página completa que hicieron que yo me enamorase de esta serie, hace ya tantos años.

El color es realista, excepto quizás en la parte de la posible búsqueda del legendario Valle. Que quizás existe, quizás no. (Vale, que en la portada heredada de la edición francesa dan ciertas pistas, pero los Altos Editores no quieren que destripe demasiado las obras, queridos lectores :-)),

Quizás a veces los cielos son demasiado planos y limpios para mi gusto, pero es que a veces soy un sibarita. Perdonádmelo, queridos lectores. Lo compensaremos con todos los detalles de las escenas.

Y hablando de detalles. ¿Véis la página que hay un poco más arriba? ¿Véis la preciosa  primera viñeta? ¿Véis el tejado de esa fábrica de cerveza? 🙂 Pues no es una traducción, que en la edición francesa también pone San Miguel :-). Me ha resultado un detalle muy curioso. Así que me puse a investigar un poco.

Y me diréis, ¿qué pinta la cerveza San Miguel en Hong Kong? Pues resulta que esta empresa nació en Filipinas.

Y había una fábrica de San Miguel en la colonia británica. Lo que se aprende con los tebeos.

Y si, en esta web nos fijamos en cosas muy raras :-).

La traducción se la debemos a Eva Reyes de Uña.

¿Por qué leer Blake y Mortimer: El Valle de los Inmortales. Tomo 2?

Tiene la acción y las aventuras de las historias clásicas. Una cuidada ambientación llena de detalles.

¿Por qué no leer Blake y Mortimer: El Valle de los Inmortales. Tomo 2?

Es una lectura relativamente lenta, anclada a propósito en un tono entre pulp y de espionaje que a día de hoy puede resultar raro.