Es la hora de las tortas!!!

Es la hora de las tortas!!!

FOSTER Y VAL. Los trabajos y los días del creador de Prince Valiant, de Manuel Caldas

FOSTER Y VAL. Los trabajos y los días del creador de Prince Valiant, de Manuel Caldas
Guion
Manuel Caldas
Dibujo
Hal foster
Formato
Tapa dura. 26x36 centímetros. color y Blanco y negro. 128 páginas
Precio
32,90 euros
Editorial
Dolmen Editorial. 2021

Bienvenidos a Camelot, mis queridos lectores. Aleta y Ginebra han salido de paseo, Valiente y Arturo fueron a pescar, Gawain y Merlín han ido de compras a Ikea… pero tenemos a Foster y Val para que nos acompañen en las más gratas de las veladas.

FOSTER Y VAL. Los trabajos y los días del creador de Prince Valiant es una obra de Manuel Caldas, editor y gran aficionado del personaje y su mundo. No estamos ante un tebeo, sino delante de una obra teórica. Que a su vez es una maravilla y una preciosidad.

Pasemos a la recomendación, queridos lectores: Compradla.

¿Te gustan los tebeos? ¿Te gusta Principe Valiente? ¿No has leído nunca Principe Valiente? ¿Te gusta el arte? ¿Te gustan la historia o la naturaleza?

Cómpratela.

Y ahora que ya ha quedado clara mi recomendación para todos, pasaremos a la reseña en sí misma.

-Lamastelle, una cosa. Es que yo ya tengo la edición de 2006 y…

Pues te compras ésta también que es una nueva edición y cambian las ilustraciones.

Empecemos con una breve historia. Manuel Caldas es portugués y ese es el idioma en el que nace este tomo. En español salió en 2006. Hay una pequeña diferencia entre la edición portuguesa y la española que mencionaremos más abajo.

El texto de las dos ediciones (2006 y 2021, ambas de Dolmen) es el mismo. Cambian algunas palabras (se sustituye “página” por “plancha” al referirnos a la obra original, por ejemplo. Y se añaden algunas textos, como los dedicados a las novedades y descubrimientos sucedidos en estos 15 años.

Lo que ha cambiado son las ilustraciones. La mayoría son nuevas, duplicando el material gráfico de la obra. No todas, que algunas repiten. Por ejemplo, esa batalla en el puente del 19 de junio de 1938, con UN Valiente en un lado y NOLOSHEMOSCONTADONUNCAQUESONMUCHISIMOS enemigos en el otro.

Como dice el propio autor, sería imperdonable dejarla fuera :-).

Antes de seguir, os confesaré que no soy del todo imparcial. Me encanta esta serie. Desde que hace ya muchos años tuve que huir de Thule y refugiarme en los pantanos britanos, soy fiel seguidor de Valiente y de Aleta.

Tengo la serie en tapa dura. Eso no me impidió empezar la colección que está sacando Dolmen (volver a leerla entera es ya asunto de otro costal, me temo). Tengo el juego de rol. Tengo la baraja de cartas… Tengo la primera edición de este Foster y Val (regalo de un tortero con muy buen gusto). Y eso no me impidió juntar a unos cuantos caballeros de Arturo y ir a conseguir la nueva edición.

Reseñemos hoy siguiendo la esperiencia de un nuevo lector. Empezaremos por el principio, que en este caso es la portada.

La simpática ilustración que decora la portada nos dice varias cosas. Ese Valiente y ese editor en forma de Tiempo alrededor del pobre artista encadenado a su mesa. Esta obra va del autor y del personaje, las dos caras de la misma moneda. Y ese cubo de ideas vacias nos recuerda el sentido del humor de Foster.

Por cierto, esa ilustración sale de la postal de navidad de la familia Foster de 1959.

Empezamos la obra con una biografía del autor, centrada tanto en él mismo como en su vida artística. Estos textos incluyen citas del propio Foster, haciéndolos muy fáciles de leer. En ciertos momentos tenemos la sensación de estar leyendo una entrevista más que leyendo una biografía. Tendremos ilustraciones de la obra magna de Foster, pero también fotografías, bocetos, cuadros…

Ya os aviso que más de una vez nos quedaremos viendo una ilustración a página completa pensando en convertirla en poster o camiseta o fondo de pantalla en el movil …

Os recuerdo que estamos hablando de ilustraciones a página completa. Y aquí las páginas miden 26×36 centímetros.

El tomo está dividido en capítulos. Pero ya os digo yo que la primera vez que lo leamos los ignoraremos. ¿Y por qué? Por la belleza de las ilustraciones, sobre todo a este tamaño.

Esta es una obra que entra por los ojos. Leeremos la parte gráfica (junto con los pies de foto) de un tirón. Ya después de eso le dedicaremos al texto el tiempo que merece. Tendremos ilustraciones en blanco y negro pero también a todo color.

Los textos de las reproducciones originales están, por supuesto, en el inglés original. Pero no necesitamos leer los textos para disfrutarlas.

Manuel Caldas nos hablará ahora de la obra en sí misma. De forma amena, de fan a fan. Nos contará detalles y comentará aspectos como los anacronismos o la elección del nombre del protagonista. Información para degustar con calma y que no llega a agobiarnos con datos técnicos.

Después de este repaso a Principe Valiente (y al Principe Valiente, si me permitís el matiz :-)) pasamos a un capítulo sobre, ahora sí, la parte técnica de la creación. Hablaremos aquí de diseño, de color, de tamaños y todas esas cosas que un dibujante y un editor han de dominar aunque pasen inadvertidas a los ojos de los lectores.

Terminamos este capítulo con una de esas maravillas que tiene este tomo, una plancha de 9 viñetas a todo color y después esas mismas nueve viñetas en blanco y negro a página completa (que es casi el tamaño real en el que fueron dibujadas, un 105% )

Viñetas.

A página completa.

Páginas de 26×36…

Me seco las babas y seguimos.

Viene ahora un breve repaso al Ciclo Artúrico. Recordemos que el título original completo es Príncipe Valiente en los Días del Rey Arturo.

Y después de Arturo, viene Tarzán. Que fué la serie dibujada por Foster antes de nuestro querido Valiente. Serie que no le gustaba demasiado dibujar a causa de los guiones.

Otros trabajos del autor serán tratados aquí, como El Castillo medieval y su curiosa historia (la serie nació y murió por culpa de las restricciones de papel, siendo después convertido en libro ilustrado con las viñetas de Foster) y trabajos navideños o biográficos como The song of Bernadette.

Tendremos otro capítulo dedicado a las influencias de Foster y Valiente en otros autores y obras.

Por supuesto, todos estos capítulos continúan estando llenos de preciosas ilustraciones.

Vendrá después el turno a las ediciones y reediciones de la obra, en diferentes países e idiomas.

Por cierto, que no os lo he comentado pero este no es un libro para leer de golpe. No solamente por su contenido, sino que el tamaño también cuenta. Si lo leéis sin usar una mesa, cogido así a pelo, notaréis muy pronto el peso en los brazos.

Y tras las ediciones, Manuel Caldas nos hablará de las adaptaciones a otros medios. Que a veces han sido, hmmm, digamos que desafortunadas.  Aún así, el capítulo se lee bien y nos habla de obras que quizás desconocíamos (otra cosa es que fuera mejor desconocerlas, claro. Que tengo alguno de aquellos Poker de Ases de Bruguera y…¿He dicho ya que no soy muy neutral hablando de Valiente :-)?).

Cerramos la obra con la historia de Foster en España. Como detalle curioso para los muy completistas; en la edición original portuguesa este capítulo es sobre Foster en Portugal, claro. ¿Recordáis que más arriba hablábamos de la diferencia entre las ediciones de los dos paises?

Viene luego una bibliografía y para terminar, otro regalo para los fans. Una ilustración de Valiente explicandonos que es el privilegio de los fuertes proteger a los demás.

Me seco una lagrimita y seguimos.

La traducción se la debemos a Diego García, con una revisión del autor. Como ya comentamos más arriba, es básicamente la misma de la primera edición.

Y hablando de ediciones… Hablemos, hablemos. Este Foster y Val lo publica Dolmen. Y Dolmen publica Principe Valiente. Y han publicado este tomo con las mismas medidas y el mismo formato de lomo que la serie. Para que podamos ponerlo todo junto en la estantería y que quede bien. Uno de esos detalles editoriales que los fans agradecemos.

Por ponerle una pega a la edición… Gawain, por favor, ¿puedes ir a buscar las cinco estrellas a la cámara del tesoro mientras hablo con los lectores? Gracias, eres un amigo. Pues decía que por ponerle algo que no sea perfecto, las guardas son de colores lisos y no hay ilustraciones como mapas de la Europa medieval de Valiente o vistas de castillos.

¿Por qué leer FOSTER Y VAL. Los trabajos y los días del creador de Prince Valiant?

Es una preciosidad. Los dibujos son maravillosos. Los textos son amenos e informativos. Te gusta el cómic. Te gusta el arte. Te gusta la ilustración. Te gusta la historia. Te gusta la naturaleza.

¿Por qué no leer FOSTER Y VAL. Los trabajos y los días del creador de Prince Valiant?

No hay razones. Leételo, aunque sea prestado y luego no te lo compres por falta de sitio.