Saludos, queridos lectores. Hoy terminaremos esa historia de guerras mágicas y sociales secretas en la Francia de principios del siglo XX. Hoy usaremos nuestros poderes para leer Aristophania 4.
Por si queremos refrescar lo que nos ha traído hasta aquí, os dejo las reseñas de los tomos uno, dos y tres.
Hoy no tendremos el formato típico de las reseñas de esta casa. ¿La razón? Si todavía no os he convencido para que empecéis esta serie después de tres reseñas, no creo que lo consiga reseñando el tomo de la resolución de los conflictos ya planteados.
En este tomo llegamos al final de la guerra secreta. Y al principio de la guerra abierta. Hemos tenido pérdidas y sufrido cambios en nuestros pequeños ejércitos. Hemos luchado escaramuzas y planeado estrategias. Y ahora es el momento de matar y morir.
No os quiero ni puedo ni debo explicar demasiado lo que va a pasar. Que luego los Altos Editores me castigan a leer cómics de Image :-). Pero si os puedo decir que el guión me ha sorprendido.
El épico enfrentamiento final en unas pocas páginas que esperábamos, da paso a una serie de resoluciones individuales que nos conducen hacia el definitivo enfrentamiento donde…
Y hasta aquí puedo leer, que decía Mayra…
El autor me ha sorprendido con esta elección, lo reconozco. No es que le falte fuerza o incluso épica, pero no es lo que yo esperaba que me iba a ofrecer.
¿Y a nivel de dibujo?
Me ha quedado la sensación de que los dibujos se enfocan en reforzar el aspecto humano de esta final. De estos finales, realmente. Tendremos viñetas grandes, muy grandes. Pero se centrar en los personajes, sus sentimientos y sus reacciones.
No es que falte la acción, pero será más una acción tensa que enormes batallas de esas que llenan las películas de superhéroes. Después de todo, estamos ante una obra costumbrista francesa :-).
Con magia, pero costumbrista. Y francesa.
Este cuarto tomo tiene más páginas que los anteriores, lo que permite cerrar correctamente las diferentes tramas e historias de los personajes principales. E incluso nos ofrecen unos regalos finales, a modo de epílogo o nuevo principio.
Si me permitís el adjetivo, esas páginas son, a nivel de dibujo y de guión, deliciosas.
En la reseña del primer tomo os sugerí que me parecía ver un metajuego de los autores. No he visto más referencias a ello en este final, así que me temo que era una vana esperanza mia.
Un espejismo del azur.
Al principio de esta reseña os he puesto los enlaces a los tomos anteriores. Hagamos una cosa, queridos lectores. Abrámoslos y comparemos las portadas de los cuatro tomos. Fijémonos en el cambio de color… y en quien abre y cierra la historia.
La traducción es de TransCreat SL, en colaboración con Elisa Germán Reyes.
La edición carece de extras. Y hablando de la edición, comprar tomo a tomo la historia puede motivar más a los lectores que un integral. Que cuatro compras mensuales de unos 15 euros (en lo que no deja de ser una serie nueva y desconocida) parece que duelen menos que soltar 60 euros en un tochal que quizás no sea de nuestro estilo o gusto.
¿Por qué leer Aristophania 4?
Llegamos a la resolución de la guerra. Las páginas finales.
¿Por qué no leer Aristophania 4?
El estilo de resolución del final quizás no es el que esperábamos.