Saludos, lectores queridos. Hemos llegado ya al tercer tomo de la guerra mágica del Azur. Ya solamente nos falta un tomo para tener la historia completa. Aristophania 3: La Fuente Aurora es ese tipo de reseñas que me gusta hacer porque son más cortas de lo normal y me las pagan igual de bien, jiji.
No quiero ni puedo explicar demasiadas cosas porque os destriparía el tomo. Digamos que el guión nos cuenta como continúa esta guerra secreta, cada vez más (aparentemente) cercana a su desenlace. Pero a la vez profundiza más en lo ya sucedido, en la historia que ha marcado el momento actual y a sus protagonistas.
Una característica habitual de las series francobelgas es que suelen tener su propia historia real como base. Aquí viviremos los episodios de la Comuna de París. Pero no dejemos que esto nos asuste. No necesitamos conocer al dedillo estos hechos históricos para apreciar esta parte de la historia.
Estamos ante el tomo de caracter más social hasta ahora, y eso que desde el principio esta faceta está presente. Desde las épicas y profundas historias que vienen del pasado hasta los conflictos sociales y de clase del momento actual. Desde las luchas en las calles hasta los pequeños dramas humanos en el interior de la habitación donde vive o malvive una familia proletaria.
Seguiremos teniendo esa sensación temporal de que la historia nos sabe a poco, de que quedan muchas cosas sin explicar. Tranquilos, que con el último tomo debería quedar todo resuelto.
Todo lo que los autores quieran resolver, claro. Que seguro que dejarán alguna semillita sembrada por si hay que desarrollar nuevas historias.
El dibujo continúa en la línea de los tomos anteriores. Un dibujo realista y sucio, sin la limpieza que solemos atribuir a este tipo de obras. No dejo de pensar que esa pátina es una metáfora de la sociedad industrial. Los cielos son mucho más limpios y claros en algunas de las tramas que en otras. Y en las viñetas que ilustran algunas de las historias paralelas, ni siquiera veremos nada más que oscuros y agobiantes interiores.
Poco más podríamos decir sin repetirnos en exceso. Los detalles, no os olvidéis de los detalles que adornan toda esta Francia que estamos descubriendo. Como una historia que lamentablemente no es original de la mente de un autor, sino que se daba con frecuencia en estos tiempos y que nos recordará tal vez a cierta famosa obra de Victor Hugo…
Por cierto, astutos lectores… ¿habéis probado a comparar a las dos niñas que aparecen, tanto a nivel de personajes como gráficamente?
La edición de Evolution Comics carece de extras.
La traducción se la debemos a Elisa Germán Reyes y TransCreat.
¿Por qué leer Aristophania 3?
Las tramas de lucha social que se entrelazan con las guerras mágicas. El detallado dibujo.
¿Por qué no leer Aristophania 3?
Nos dejará con la intriga hasta que tengamos el cuarto tomo a nuestro alcance.