Es la hora de las tortas!!!

Es la hora de las tortas!!!

País del Oro, País del Agua. De Nao Iwamoto.

País del Oro, País del Agua. De Nao Iwamoto.
Guion
Nao Iwamoto.
Dibujo
Nao Iwamoto.
Formato
Tapa blanda. B/n. 17x11 cms. 292 páginas.
Precio
10 euros.
Editorial
Fandogamia Editorial.. 2019.

Saludos, queridos lectores. ¿Recordáis aquellos tiempos en los que aquí solamente se reseñaba manga? Ah, éramos jóvenes y alocados… Pues resulta que el otro día iba yo paseando por entre los expositores de la tienda de tebeos donde me dejo el sueldo y en la cestita me quedaban unos huecos. Así que me dije: “Mira, echa alguna cosa de Fandogamia, que son muy majos y hacen muchos chistes en su web“.

Así que le eché la zarpa a este País del Oro, País del Agua. Y resulta que estamos ante un combinado de tramas y estilos muy curioso.

Nao Iwamoto nos cuenta una historia sobre dos paises que se odian y sobre dos jóvenes que intentan que sus naciones dejen de hacerlo. No, no es Romeo y Julieta. Desde el principio nos queda claro que aquí todo va a ser más tranquilo y sin tomarse demasiado en serio a sí mismo. Como ejemplo, los paises en liza se llaman país A y país B. Así, con letras y ya.

El guión empieza pareciendo la típica historia de chico y chica se conocen y no se llevan bien pero resulta que… Pero no, nos encontraremos ante una interesante y curiosa relación que madurará de forma lenta, evolucionando a su ritmo. Alejada de la mayoría de tópicos del shojo, entrelazándose con temas de política, intrigas palaciegas, conspiraciones y desafios.

Sin olvidar una cierta crítica social, cargada de realismo bajo el amable dibujo.

El dibujo es curioso. Recargado a veces, detallado en los escenarios, suave y simplificado en los personajes. Podemos ver las primeras páginas siguiendo este enlace de la editorial.

La estética tiene un marcado tono árabe, aunque a veces parece tener influencia persa. Los fondos, los escenarios, son lo que más me ha fascinado. Quizás sean hechos con plantillas, quizás no. Pero me han gustado.

Y eso es lo que un lector quiere, ¿verdad?

En resumen, tenemos una obra curiosa, agradable de leer y con algunas escenas que nos harán sonreir. Ah, ese duelo entre la protagonista y el Patriarca… ¡Cómo me ha recordado a cierta escena de una película de Indiana Jones!

La edición no incluye extras. Las cuatro primeras páginas son a color.

La traducción la ha realizado Meritxell Sans.

¿Por qué leer País del Oro, País del Agua?

Trata de temas interesantes bajo el disfraz de un shojo sin pretensiones.

¿Por qué no leer País del Oro, País del Agua?

Esos bigotes d elos protagonistas, por Buda…