Es la hora de las tortas!!!

Es la hora de las tortas!!!

Heimat. Lejos de mi hogar, de Nora Krug

Heimat. Lejos de mi hogar, de Nora Krug
Guion
Nora Krug
Dibujo
Nora Krug
Formato
Cartoné. 288 páginas. Color
Precio
28 €
Editorial
Salamandra Graphic. Octubre. 2020
Edición original
Heimat

Heimat. Palabra que suele traducirse de manera simplista como hogar o patria. Pero Heimat es más que un lugar geográfico. Heimat es un sentimiento de pertenencia que va mucho más allá de lo físico. Como tantas otras cosas, la palabra fue corrompida por los nazis, que convirtieron su significado en algo macabro y oscuro que incitaba al miedo y al odio hacia aquellos que eran diferentes al estatus de verdadero alemán dictado por el nacionalsocialismo del Tercer Reich alemán.

Tras dejar más o menos claro el significado que puede darse a Heimat, paso a hablaros de una de las lecturas más fascinantes y absorbentes que he leído este año. Estamos ante un ensayo en forma de libro ilustrado de la búsqueda de identidad por parte de su autora Nora Krug. La protagonista forma parte de la segunda generación de alemanes tras el fin de la Segunda Guerra Mundial.

¿Cómo vas a saber quién eres si no entiendes de dónde vienes?

Al comienzo de la obra, la autora nos define que al ser alemana siente una mezcla de vacío y vergüenza debido a las atrocidades perpetradas por sus compatriotas. Aunque ella es ajena a todo eso, pues lleva más de veinte años viviendo en Estados Unidos y pese a no haber participado en los horrores de la Guerra en forma alguna todavía no sabe muy bien como sentirse con respecto al hecho de ser alemana. Es más, Nora tiene grandes incógnitas en su vida, pues ni siquiera sabe quiénes son algunos de sus parientes directos. Por ello, tras varias décadas, decide abandonar su zona de confort para adentrarse en un viaje de autodescubrimiento. Una travesía que le ayudará a saber cual es su linaje, además de a sí misma.

El principio de la historia es sencillamente estremecedor. Una catalizador que hace sucumbir los cimientos de la vida de Nora, que siente la necesidad de completar los trozos del rompecabezas que es su vida, llenando los huecos formados por una serie de piezas que parecían haberse extraviado por el camino o que estaban repletas de vergüenza, ira y miedo. La principal duda a la que se enfrenta Nora es si alguna vez logrará llamar hogar a un país donde sucedió el holocausto.

nora krug

Heimat supone una mirada subjetiva de la historia de un pueblo muy diferente a la fría, a la par que objetiva, lectura que suelen hacer los libros. Estamos en definitiva ante una búsqueda de respuestas relativas a preguntas complicadas. Una búsqueda que puede deparar sorpresas desagradables, pero que es necesaria para descubrirse a uno mismo.

Nora Krug aborda la obra como si de un gigantesco collage se tratase. En Heimat, lejos de mi hogar asistiremos a un gargantuesco trayecto por la memoria y los sentidos a través de recortes de periódico, fotografías propias de la familia de Nora, visados, documentos legales y dibujos de todo tipo y condición.

En Heimat, como si de una brillante metáfora de la vida se tratase, atravesaremos un crisol de emociones de todo tipo y condición. Heimat es emotivo, pesimista, cruel, triste, descorazonador y a la vez esperanzador.

Narrado en primera persona, resulta imposible no conmoverse en más de una ocasión. Rara vez vemos como una autora se desnuda de esta forma ante el lector, sometiéndose de manera voluntaria a juicio donde ella misma es juez, abogada, acusada e incluso verdugo.

heimat

Resumiendo: Si estáis buscando una lectura que sea diferente a todo lo que estáis acostumbrados (repito que no es cómic, ni siquiera novela gráfica) y entráis en el juego,seguro que acabáis devorando las casi trescientas páginas que componen la historia. Es una obra recomendable para todas las edades, sumamente accesible que además sirve perfectamente como material didáctico y lección de historia.

Destacar que la edición llevada a cabo por Salamandra Graphic es para quitarse el sombrero. Una traslación perfecta del original (que se hizo con el galardón de libro del año según los periódicos The New York Times y The Guardian) que merece todo nuestro reconocimiento a la labor de traducción llevada a cabo por Esther Cruz Santaella y especialmente de maquetación por parte de Sergi Puyol. Cartoné, papel de calidad y cinta de lectura. Todas las alhajas son pocas para una joya de este calibre.