Es la hora de las tortas!!!

Es la hora de las tortas!!!

Takoyaki de tebeos: Ancas de Rana

Leyendo el tochal de Alpha Flight de John Byrne me encuentro con esta viñeta, cuyo texto me llama la atención:

ancas de rana

Alguno se preguntará por qué iba a apetecerle a Sasquatch comer ancas de rana a raíz del comentario de Estrella del Norte. La respuesta es muy sencilla, pero requiere cierto conocimiento de la jerga norteamericana. En EEUU, el término frog (rana) se usa para designar despectivamente a los franceses o cualquier cosa relacionada con Francia. Y dado que Estrella del Norte (Jean-Paul Beaubier) proviene de la zona de Québec y es francoparlante, Sasquatch se refiere a él de esa manera despectiva.

Así que ya sabéis, la próxima vez que en un cómic norteamericano alguien use la palabra rana para referirse a Batroc, Frenchie o la Gárgola Gris, ya sabéis de dónde viene.

Oh, y ya que hablamos de Sasquatch, un vídeo musical de regalo:

“Sasquatch is my daddy and he’s got to protect me”